— Тогда мне еще необходимы следующие ингредиенты…
— Я же сказала, что не торгую «элексиром молодости» молодой человек!
— Простите, а где вы здесь его увидели?
— Да вот же набор всех этих ингредиентов и составляет рецепт так называемого «элексира молодости Босха». Вот справочник, смотрите сами, — она бросила на прилавок увесистый том.
— Да верю я, верю, но мне они нужны совершенно для другой цели, я хочу сделать мазь для своего коня, чего то у него бабки распухли.
Алхимичка, открыла рот, что бы ещё, что то сказать, потом махнула рукой, и начала выкладывать на прилавок колбочки, пакетики с порошками, в конце отколола от какого–то камня кусочек, взвесила, и добавила ещё пару крошек. — Вот забирайте, с вас пять серебра. Но будьте осторожны юноша, этот состав легко превращается в яд. Чуть передержите на огне, и попробовав его, вознесётесь к Матери в страшных мучениях.
— Спасибо за предупреждение, но у меня есть ещё один вопрос. А перегон вы делаете?
— Конечно.
— И сколько стоит литр?
— Семь меди.
— Тогда мне тройной перегонки, сто литров.
— Ради Матери, десять серебра и неделя сроку.
— Договорились, вот пять серебра в задаток, пришлёте бочонок в гостиницу мэтра Болиндера, на имя Рэя ван Оржа.
Хозяйка лавки увязала мою покупку в аккуратный пакет, и мы распрощались довольные друг другом. Что ещё нам нужно для изготовления зелья?
— Ох не советую я вам поить зельем своих друзей Сьерж, во первых, вы знаете того же Лира меньше трёх месяцев, во вторых, действие зелья на людей не обладающих магической Искрой намного слабее. Максимум на что сможет рассчитывать такой человек это три года прекрасного самочувствия и возврат всех болячек по истечению действия зелья. Подумайте, хотите ли вы посадить себе на шею вечно брюзжащего старика, шантажирующего вас раскрытием вашего секрета?
— Однозначно нет!
— То–то и оно.
Но тогда надо искать управляющего. Помнится Яр, предлагал мне кого–то в столице. Надо написать ему, но это опять двадцать дней туда, двадцать обратно, замучаешься переписываться. Надо искать самому кандидата в управляющие. А что делать с Лиром? Да ладно. Ингредиенты куплены, надо сварить снадобье, а там видно будет. Заодно потренируюсь в зелье–варении, может оно ещё и не получится.
— Почему же не получится, получится, я варил его неоднократно, для своих друзей и некоторых жён. Немного неприятно наблюдать, как твоя подруга старится у тебя на глазах, поэтому помогаешь ей, но время, увы, непобедимо. Старимся даже мы, маги, не так быстро как остальные, но и нам приходится отступать перед ним. Такова наша судьба, Мать наделила нас магией, а мы до сих пор ещё не решили что это, дар, или наказание. Так что сварим мы с тобой это снадобье, а вот кому оно пригодится, решать тебе.
Конь умница, видя, что хозяин впал в маразм и бормочет что–то про себя, судя по всему, задаёт себе вопросы и сам на них отвечает, тихим шагом привёз меня в гостиницу. Я пришёл в себя от радостного вопля:
— Ваша Милость! Наконец–то!
Это мой слуга Кир, приплясывал от радости, у морды коня, держа того за удила. Я спешился, отдал ему повод, и спросил:
— Как лошади? Жеребёнок? Давно ли ждёшь меня? Денег хватило?
— Денег хватило, ещё и остались Ваша Милость, две недели ждал вас, пока мне вчера, не сказали и не проводили сюда, Все лошади и жеребёнок целы, здоровы, хоть сейчас под седло.
— Пойдём, покажешь. Кир повёл коня на конюшню, я пошел следом за ним. Вот они мои красавицы и красавцы, жеребёнок подрос, стал ещё красивее, жаль, что придётся с ними расстаться, как то не продумал я этот вопрос. Ну что, я доволен твоей службой. Молодец! Справился. Что решил? Останешься у меня, или всё же поедешь домой?
Домой, Ваша Милость.
— Ну что же, Сколько я тебе задолжал?
— Нисколько Ваша Милость. Деньги ещё остались, вот они, Кир полез за пазуху и достал кошель, осталось восемь серебра и сорок меди.
— Тогда, возьми себе свою лошадь, дорожный мешок, вот тебе ещё пару серебра, премия за добрую службу и прощай. Осчастливленный Кир, быстро оседлал свою лошадь и продолжая благодарить меня, вывел её из конюшни, наконец, последнее «спасибо Ваша Милость» прозвучало, и Кир уехал. Жаль конечно, но придётся лошадей продавать. Что там с моим соседом? Я направился в номер. С соседом было всё хорошо, пустой бочонок из–под пива стоял на столе, а выпивший его Лир, спал у себя в комнате, и судя по стоявшим на столе тарелкам, к обеду его не добудились. Вызвал верёвочным «телефоном» Лойма, приказал убрать всё со стола, и заменить пустой бочонок на полный. Когда всё было сделано, я предложил ему продать моих лошадей за премию в десятину их стоимости. Лойм, внимательно выслушал меня и пообещал устроить это дело к завтрашнему вечеру, сообщив мне, что скорее всего, их выкупит хозяин Болиндер. У гостиницы был резерв лошадей для клиентов, на случай если их собственные лошади по какой–то причине не могли отправиться в дорогу.
— Слава Матери, и эта проблема отпала, осталось дождаться обоз с маслами, достроить и запустить салон, и за парту. Что у нас со временем? До ужина далеко. Конная прогулка на свежем воздухе, разбудила дремавший дотоле аппетит, в животе заурчало, глаза начали поиск чего бы сожрать. Пришлось опять вызывать Лойма и напрягать его доставкой холодной закуски. Блюдо из трёх видов мяса, хлеб, и набор специй, вполне удовлетворили меня. Запивая пивом ломтики мяса, предварительно опущенные в острый соус, я довольно быстро насытился и, следуя своей старой привычке, что из–за стола надо вставать чуть–чуть голодным, встал из–за стола, с намереньем пройти и посмотреть на ход работ в «Салоне». А там дела шли полным ходом, строились леса, завозился песок, из подвала выносился корзинами мусор и грузился на стоявшую тут же телегу.